I kdybys je musel sledovat až k branám pekla, zabij je za mě.
Èak i ako budeš morao da ih pratiš do vrata pakla, ubij ih za mene.
Chtěl jsem věřit, že pomáhají, ale někdo je musel zastavit.
Ubeðivao sam sebe da pomažemo, ali morao sam da ih zaustavim!
Prý se chtěl přesvědčit, že dělali správnou věc, ale už to nemohl snést a někdo je musel zastavit.
Reèe da je ubeðivao sebe da pomažu. Ali nije mogao više. Da "oni" moraju biti zaustavljeni.
Kdokoliv to je, musel zůstat a předstírat, že hledá ty peníze a čekat na ostatní, než to vzdají a odejdou domů.
Ko god da je mora da èeka, pretvarajuæi se da traži novac, èekajuæi da mi ostali odustanemo i odemo kuæi.
Tržby klesly, tak jsem je musel propustit.
Posao je opao, pa sam morao da ih otpustim.
Někdo je musel vyhrabat ze starého Thornova muzea v Chicagu.
Мора да их је неко ископао из старог Торновог музеја у Чикагу.
Pán je musel zavolat a říct jim, aby s tím randálem přestali.
Госпон је морао викати да прекину с галамом.
Samozřejmě, by je musel mít v ruce mistr.
Naravno, trebalo bi da ga svira neki vrhunski umetnik.
Jak jsem říkal, když jsem přišel domů, čekala tam už další buchta a tak jsem je musel přefiknout obě za jednu noc...
Kao što sam rekao, kad dođem kući, tamo još jedna kurva čeka na crnju, pa moram jebati dvije kurve u jednoj noći...
Nešťastná dědictví pro tebe, protože já je najdu... i kdybych je musel vyhrabat ven.
Nesreæno nasleðe za tebe, jer æu ih pronaæi, makar morao da ih iskopam.
Jediný smutek který přinášely byl ten, když jsem je musel opustit.
Tugu su donosila jedino kad sam morao da ih napustim.
Už jsem je musel dřív slyšet.
Mora da sam ih i prije èula.
Jorgen tam nebyl, tak jsem ti je musel půjčit.
Jirgen nije bio tamo tako da sam ti ja pozajmio.
Manželka nebyla doma, tak jsem mu je musel vyčistit.
Znam. Žena je bila u kupovini pa sam ga ja morao oprati.
Uvědomuješ si, že jsem si je musel vyčistit?
Da li znaš kako se èiste mrlje od krvi?
Někdo je musel v jeden okamžik zapnout a nastavit je na zlomyslný mod.
Neko je morao da ih ukljuèi sve u isto vreme, i da ih natera na zao oseæaj.
Možná je musel spoutat, aby je mohl ovládat.
Verovatno je morao da ih veze da bi ih kontrolisao.
Někdo je musel nastrčit do mého pomerančového džusu.
Netko mi ih je ubacio u moj sok od naranèe.
Říkal jste, že jste je musel požádat, aby se ztišily.
Rekao si nam da si zatražio da se smire.
Ale nové fotky jsou v našem obýváku, takže jste je musel vidět, když jste měl na sobě ten ručník.
Moja slika je u mojoj dnevnoj sobi, koju mora da si video dok si nosio peškir na sebi.
No, samozřejmě, že k snídani jsem je musel vyzvrátit zpátky.
Наравно, терао ме је да их после искашљем за доручак.
Bylo to nutkání, jako by je musel dát pryč, protože si je snad nezasloužil.
Kao da je bio prisiljen na to, kao da ga je morao podijeliti jer ga on nije zaslužio.
Táta se snažil přijít na způsob, jak vložit vědomosti do lidského mozku, aniž by ses je musel učit.
Moj otac je pokušavao naæi naèin da se stavi znanje u ljudski mozak bez uèenja.
Alan je musel získat v trezoru.
Sigurno ih je uzeo iz trezora.
No, šli po mě psi, tak jsem je musel vyřídit, a než jsem se vrátil do lidské podoby, vrazil jsem do Hanka.
Psi tragaèi su me jurili, ali sam izašao na kraj s njima. Ali, sam nekako naleteo na Henka, pre nego što sam se vratio u ovo stanje.
Pierce by kamarádům nikdy neublížil, ale ten Lowen je musel vnímat jako hrozbu.
Pirs nikad ne bi povredio svoje prijatelje, ali Loven mora da ih je video kao pretnju.
Já je musel pořád honit a jednoho po druhém chytat.
Morao sam da ih ganjam okolo i hvatam jedno po jedno.
Ostatní novináři to zvládají i bez toho, abych je musel pokaždé tahat z bryndy.
Ostali novinari rade svoj posao bez da ih ja moram spasiti svaki put.
Ten chlap na motorce je musel vzít.
Taj tip na motoru ga je sigurno ispraznio.
Myslíš kecy o tom, jak bys je musel nechat jako klienta?
Misliš na sranje koje im prodaješ kao klijentima?
Nevím, někdo z Komise je musel vidět spolu, ještě když tam Malone pracoval.
Neko u S.E.C.u mora da ih je video zajedno dok je Malone još tamo radio.
Pak bys je musel zalevno prodat do herního průmyslu, kde by z nich udělali kanónenfutr do nějaké střílečky.
Nikome nisu od koristi, onda bi ih samo jeftino prodali gejmerskoj industriji, postali bi... topovsko meso za neke igre rata.
Legrační je, že ani nemám dost vlasů, abych si je musel uhlazovat.
Blesavo je što nemam dovoljno kose da provučem ruku kroz nju. Vidite?
Kamery nejdou napojit na smyčku, tak jsem je musel vypojit úplně.
Kamere odolevaju petljama, pa æu morati da ih upotpunosti onesposobim.
Udělal v životě pár chyb a nejdřív si je musel přiznat, aby ty problémy překonal.
Napravio je neke greške u životu, i on je prvi to priznao i to su trenuci kad je uspeo da to prevaziðe.
Přístroj je musel rozštěpit z minulosti, ale nezdají se zcela přítomní, takže pokud budeme mít štěstí s tím generátorem a zastavíme to, mohlo by je to vrátit do jejich času.
Sigurno ih je mašina prenela iz prošlosti, ali èini se da nisu potpuno prisutni, tako da æemo imati sreæe da zamenimo red soèiva, i vratimo ih u njihovo vreme.
{\cHFFFFFF}Někdo z pensionu je musel napráskat.
Mora da ih je prijavio neko iz pansiona.
Můj táta je nikdy nenosil, tak nevím, proč jsem je musel nosit já.
Moj otac je nikad nije nosio, pa nisam video zašto bih ja to morao.
0.51870799064636s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?